SZÍV SZUTRA
A Dalai Láma Szív Szútra tanítása
Essence of the Heart Sutra
Gese Thupten Dzsimpa szerkesztésében
fordította: Vermes Paula
karton kötés
190 oldal
Sambhala Fordítóműhely/Bódhiszatva Kiadó
3000 Ft
Essence of the Heart Sutra
Gese Thupten Dzsimpa szerkesztésében
fordította: Vermes Paula
karton kötés
190 oldal
Sambhala Fordítóműhely/Bódhiszatva Kiadó
3000 Ft
A Szív Szútra több, mint kétezer éve része milliónyi buddhista mindennapi életének. Maga a szöveg rövid, azonban nagyon mély értelemmel bír és a buddhizmus legmélyebb lényegét sűríti össze erőteljes és gondolatébresztő tanításában a valóság függő természetéről.
A Szív Szútra Esszenciájában a Dalai Láma mesteri módon felfedi a Szív Szútra értelmét, így bármely olvasónak hasznára válhatnak e tanítások - azok a tanítások, melyek által megszabadulhatunk a szenvedéstől és igaz együttérzéssel élhetünk. A könyv a Bölcsesség Szíve előadás mellett, tartalmazza a Dalai Láma kommentárját, valamint a buddhista filozófia egyszerű áttekintését is, amely elhelyezi a szútrát történelmi és filozófiai környezetében. A tudós és fordító Thupten Dzsinpa közreműködésével együtt a Szív Szútra esszenciája annak a szövegnek, amely a világ vallási örökségének lényegi részét képezi.
,,Szeretettel és bölcsességgel dolgoztak rajta... mind a haladó gyakorlók, mind kezdők számára hasznos.''
,,Szeretettel és bölcsességgel dolgoztak rajta... mind a haladó gyakorlók, mind kezdők számára hasznos.''
BUDDHA HEGYEI
Rövid tartalom
Rövid tartalom
Javier Moro
Buddha Hegyei - Tibet lelke
Las Montanas de Buda
fordította: Dr. Bartha Éva
karton kötés
280 oldal
Sambhala Fordítóműhely/Bódhiszattva Kiadó
3000 Ft
Buddha Hegyei - Tibet lelke
Las Montanas de Buda
fordította: Dr. Bartha Éva
karton kötés
280 oldal
Sambhala Fordítóműhely/Bódhiszattva Kiadó
3000 Ft
Tizenéves, fiatal buddhista szerzetesnők, akiknek van bátorsága szembeszállni a kínai betolakodókkal; gyermekek, akik istenek reinkarnációi; hős ifjak, legendás öregek, kínvallatók, bölcs remeték, korrupt rendőrök és nomád harcosok – megannyi megrázó és felemelő történet.
A Buddha hegyei Tibet megdöbbentő, tragikus újkori története. Átütő erejű, tényfeltáró alkotás, amelyben a szerző lebilincselő képet fest Tibet ellenállásáról, hitéről és lelkéről.
Két fiatal buddhista szerzetesnő igaz története, akik a menekülők egy csoportjához csatlakoztak, hogy gyalog átkeljenek a világ legmagasabb hegységén, a Himaláján. A Dalai Láma élettörténete, aki életét annak szenteli, hogy a remény lángja ne aludjon ki. A mű azonban mindenekfölött annak a bizonyítéka, hogy a durva erőszak nem tudja elpusztítani az emberi szellemet és hitet.
A Buddha hegyei Tibet megdöbbentő, tragikus újkori története. Átütő erejű, tényfeltáró alkotás, amelyben a szerző lebilincselő képet fest Tibet ellenállásáról, hitéről és lelkéről.
Két fiatal buddhista szerzetesnő igaz története, akik a menekülők egy csoportjához csatlakoztak, hogy gyalog átkeljenek a világ legmagasabb hegységén, a Himaláján. A Dalai Láma élettörténete, aki életét annak szenteli, hogy a remény lángja ne aludjon ki. A mű azonban mindenekfölött annak a bizonyítéka, hogy a durva erőszak nem tudja elpusztítani az emberi szellemet és hitet.
JAVIER MORO
A szerzőről és könyveiről
A szerzőről és könyveiről
Javier Moro Lapierre (Madrid, 1955) igen fiatalon kezdett el írni hazai és külföldi folyóiratokba, újságokba. Kutatóként működött közre Dominique Lapierre és Larry Collins több könyvénél. A Ramón J. Sender művén alapuló Valentina és Crónica del alba (A hajnal krónikája) című filmek forgatókönyvírója és társproducere. Hat évet töltött el az Egyesült Államokban film- és televíziós projektek kidolgozásával, ahol olyan rendezőkkel dolgozott együtt, mint Ridley Scott.
Első könyve, a Senderos de libertad (A szabadság ösvényei) (Seix Barral, 1992), az Amazonas-vidéki erdők védelméért folytatott harcról szól. Eddig nyolc kiadást ért el Spanyolországban és négyet Latin-Amerikában. Második könyve, az El pie de Jaipur (A jaipuri faláb) (Planeta/Seix Barral, 1995), már a hetedik kiadásnál tart, és Franciaországban is kiadták. Megrázó elbeszélés az emberi megpróbáltatások leküzdésének képességéről. A Las montañas de Buda (Buddha hegyei) (Planeta/Seix Barral, 1998) Tibetben, Nepálban és Indiában folytatott két éves kutatómunka eredménye, a tibeti dráma nélkülözhetetlen tanúbizonysága. La mundialización de la pobreza (A szegénység világméretű elterjedése) című tanulmányát – amelyben a harmadik világról kialakított észrevételeit összegzi – a Galaxia Gutenberg Kiadó publikálta 1999-ben. 2001-ben jelent meg Dominique Lapierre-rel közösen írt könyve, az Era medianoche en Bhopal (Éjfél után öt perccel Bhopalban), minden idők legnagyobb ipari katasztrófájának története. Ez a könyv magyarul is megjelent az Etoile Kiadó gondozásában. Legutóbbi kötete a Pasión India (Indiai szenvedély) (Seix Barral, 2005) Anita Delgado spanyol táncosnő története, aki Kapurthala maharadzsájához ment feleségül. Spanyolországban ebből a könyvből több mint 400.000 példányt adtak el. Magyarországon a Palatinus Kiadó gondozásában jelent meg 2006-ban. A megfilmesítés jogát Penélope Cruz és Sogecable vette meg.
A szerző összes könyvét több nyelvre lefordították. Továbbra is kitartó lelkesedéssel dolgozik spanyol és európai újságoknak, folyóiratoknak.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése